Qui di seguito sono disponibili i mandati correnti e precedenti di Karin van Bijsterveld in ditte e organizzazioni. Qui avrete inoltre una visione di tutte le pubblicazioni su Karin van Bijsterveld apparse nel Foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC). Ulteriori informazioni, in particolare di natura finanziaria, sono disponibili sotto le corrispondenti voci di menu.

Karin van Bijsterveld

Soest

NETHERLANDS

Estratto dei mandati correnti di Karin van Bijsterveld in società svizzere:

Estratto dei precedenti mandati di Karin van Bijsterveld in società svizzere:

Comité

directeur de la succursale

bis 31.08.2017

Ultima pubblicazione su Karin van Bijsterveld nel Foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC):

Radiation du CA / Direction Mitglied (ohne Unterschrift): BS Mutationen European Tennis Federation, in Basel, CHE-100.413.644, Verein (SHAB Nr. 24 vom 03.02.2017, Publ. 3325857). Statutenänderung: 25.03.2017. (Bei der Statutenänderung haben die publikationspflichtigen Tatsachen keine Änderung erfahren.). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Dupré, Jacques, französischer Staatsangehöriger, in Mimizan (FR), Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Corrie, Martin Francis, britischer Staatsangehöriger, in Watford (UK) (GB), Mitglied des Vorstandes, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Del Busto Madariaga, Igor, spanischer Staatsangehöriger, in Las Arenas-Getxo (ES), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Lang, Günther, deutscher Staatsangehöriger, in Erlangen (DE), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Selivanenko, Aleksei, russischer Staatsangehöriger, in Moskau (RU), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Tzvetkov, Stefan, bulgarischer Staatsangehöriger, in Sofia (BG), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; van Bijsterveld, Karin, niederländische Staatsangehörige, in Soest (NL), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. Eingetragene Personen neu oder mutierend: Dmitriev, Vladimir, russischer Staatsangehöriger, in Moskau (RU), Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Fodde, Luisanna, italienische Staatsangehörige, in Cagliari (IT), Vizepräsidentin des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung); Kaderka, Ivo, tschechischer Staatsangehöriger, in Prag (CZ), Vizepräsident des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Richter, Attila Sebastien, ungarischer Staatsangehöriger, in Budapest (HU), Vizepräsident des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung (bisher: in Baja (HU), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung); Hint, Allar, estnischer Staatsangehöriger, in Tallinn (EE), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Jolissaint Vaudroz, Christiane Marie, von Leysin, in Meyrin, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Schneider, Eva-Maria, deutsche Staatsangehörige, in Herrsching (DE), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Zukin, Evgeniy, ukrainischer Staatsangehöriger, in Kiew (UA), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Rawlinson, David John, britischer Staatsangehöriger, in Thurleigh (GB), Mitglied des Vorstandes, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien; Grönvold, Magnus, von St. Gallen, in Pfeffingen, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem zeichnungsberechtigten Mitglied des Vorstandes (bisher: in Reinach (BL)). Tagebuch Nr. 4762 vom 28.08.2017 03725505
Inscription au CA / Direction Mitglied (ohne Unterschrift): BS Mutationen European Tennis Federation, in Basel, CH-270.6.000.099-0, Verein (SHAB Nr. 23 vom 04.02.2009, S. 7, Publ. 4861062). Statutenänderung: 26.03.2011. Zweck neu: Der Verband bezweckt was folgt: a) die Förderung und Entwicklung des Tennissports in Europa in allen Formen und auf allen Ebenen, wie sie den Mitgliedern sinnvoll erscheint, unter Ausschluss unfairer Diskriminierung wegen Hautfarbe, Rasse, Staatsangehörigkeit, ethnischer oder nationaler Herkunft, Alter, Geschlecht oder Religion. b) die Stärkung und Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen sowie der Zusammenarbeit mit den Mitgliedern und allen anderen verwandten Tenniskörperschaften sowie die Verbesserung der Beziehungen zwischen angeschlossenen Mitgliedern. c) die Leistung eines Beitrages zum besseren Verständnis von Tennis in Europa, unter Hervorhebung von dessen Werten, Grundlagen und Überzeugungen. d) die Wahrung der Interessen der Mitglieder und des Verbands selbst als einer regionalen Körperschaft. e) die Einhaltung der Satzung des ITF. f) die Durchführung aller Funktionen, welche der ITF delegiert. g) der Einsatz der Mittel des Verbands in einer Weise, die den Interessen des Tennissports am besten gerecht wird. h) die Einführung, Förderung und Koordination von Entwicklungs- und Ausbildungsprogrammen in der Region. i) die Förderung und Unterstützung der Ausbildung von Trainern, Schiedsrichtern und Court Officials. j) die Unterstützung und Überwachung der Durchführung von Europäischen Meisterschaften, Pokal-Wettbewerben und Turnieren auf Aktiven-, professioneller und Juniorenstufe sowie die Regelung und Leitung derartiger Veranstaltungen. Haftung/Nachschusspflicht neu: (Streichung des Eintrags aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften.) (gestrichen: Haftung: Ohne persönliche Haftung der Mitglieder.). Organisation neu: (Gestrichene Angaben zur Organisation aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften gemäss Art. 92 HRegV.). Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Senz de Broto, José A., spanischer Staatsangehöriger, in Zaragoza (ES), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung. Eingetragene Personen neu oder mutierend: van Bijsterveld, Karin, niederländische Staatsangehörige, in Soest (NL), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung; Mäenpää, Olli, finnischer Staatsangehöriger, in Oberwil BL, Vorsitzender der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem zeichnungsberechtigten Mitglied des Vorstandes (bisher: in Basel); Grönvold, Magnus, von St. Gallen, in Reinach BL, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem zeichnungsberechtigten Mitglied des Vorstandes (bisher: in Aesch BL). Tagebuch Nr. 2411 vom 02.05.2012 06666882
Pubblicità
Pubblicità