CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe

CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe

Badenerstrasse 47

8004Zürich

    • Statut juridique :

    • Statut :

    • actif

    • Capitalisation :

    • -

    • Année de création :

    • 1932

    • D-U-N-S® N°:

    • 48-071-3098

Ci-après et sous les autres points du menu, vous trouverez toutes les informations importantes sur CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe. En plus des données publiques, vous trouverez aussi des informations concernant le comportement de paiement, l'historique, la structure de l'entreprise et ses finances, et sur le réseau des responsables.

Regardez-y de plus près.

screen_bonitaetsauskunft

Solvabilité

En apprendre plus sur la solvabilité et éviter les surprises.

Surveillance des entreprises gratuite

Nous vous tenons informés de changements importants.

Registre du commerce et des sociétés

Direction & salariés

Situation financière

    • Renseignements sur la solvabilité :

    • Informez-vous ici sur la solvabilité et le comportement de paiement de CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe.

      Nous avons pu évaluer le comportement de paiement de CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe sur un total de 7 factures.

      Vérifier la solvabilité
    • Renseignement sur les poursuites judiciaires :

    • Nous ne disposons pas encore d'extrait du registre des poursuites.

      Vous désirez savoir si des poursuites sont enregistrées pour l'entreprise CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe? Nous pouvons volontiers demander pour vous un extrait actuel auprès de l'Office des poursuites compétent, vous pouvez le commander ici.

      Commande renseignements sur poursuites judiciaires
    • Rapport de risques :

    • Vous souhaitez toutes les informations sur un aperçu ? Avec le rapport de risques sur CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe, vous disposez de la solvabilité, du score de défaillance, des comportements de paiement réels et d'un extrait des poursuites dans un seul rapport.

      Rapport de risques
    • Certificat de solvabilité :

    • Les entreprises qui bénéficient pendant plusieurs années d'une bonne solvabilité peuvent faire confirmer celle-ci par un certificat.

      Certificat de solvabilité

Nom de l'entreprise et contact

    • Nom actuel de l'entreprise :

    • CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe

    • Adresse actuelle :

    • Badenerstrasse 47

      8004 Zürich

    • Ancien nom :

    • CARBURA, Schweizerische Zentralstelle für die Einfuhr flüssiger Treib- und Brennstoffe (jusqu'à 27.01.2012)

      Carbura, Schweiz. Zentralstelle für die Einfuhr flüssiger Treib- und Brennstoffe (jusqu'à 14.01.2004)

Activité

    • Objet de l'entreprise :

    • Im Bereich der obligatorischen Pflichtlagerhaltung verfolgt die CARBURA namentlich folgende privatrechtlichen Zwecke: a) Sie ist eine Selbsthilfeorganisation der Pflichtlagerhalter und hat den Zweck, bestimmte Aufgaben, die ihr von den Pflichtlagerhaltern nach deren gemeinsamen Interessen übertragen werden, durchzuführen. Der Verein kann selber nicht Pflichtlagerhalter sein. b) Sie schützt ihre Mitglieder gegen finanzielle Verluste aus der Pflichtlagerhaltung. Sie führt hierzu besondere Fonds. c) Sie kann sich an Gesellschaften beteiligen, welche die gemeinsame Pflichtlagerhaltung betreiben, für die Pflichtlagerhaltung Tankraum zur Verfügung stellen oder in anderer Weise der Mineralöl-Pflichtlagerhaltung dienen. Solche Gesellschaften müssen einer geeigneten Kontrolle unterstehen. Die CARBURA bezweckt die Wahrnehmung namentlich folgender ihr im Zusammenhang mit der Durchführung der Pflichtlagerhaltung an Mineralölen vom Bund übertragenen öffentlich-rechtlicher Aufgaben: a) Sie erteilt im Auftrag und nach Weisungen des Bundes Generaleinfuhrbewilligungen und überwacht im Hinblick auf die Durchführung der Pflichtlagerhaltung die Einfuhr und die Versteuerung flüssiger Treib- und Brennstoffe. b) Sie überwacht im Auftrag und nach Weisungen des Bundes die Pflichtlagerhaltung von flüssigen Treib- und Brennstoffen. c) Sie führt Bestandesaufnahmen und Erhebungen betreffend die wirtschaftliche Landesversorgung durch im Sinne von Art. 62 Landesversorgungsgesetz (LVG) sowie Art. 9 Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von flüssigen Treib- und Brennstoffen (Mineralölpflichtlagerverordnung). Die CARBURA bezweckt im Interesse ihrer Mitglieder die Vorbereitung und Durchführung von Massnahmen der wirtschaftlichen Landesversorgung: a) Sie orientiert die Behörden über den Stand der Versorgung mit flüssigen Treib- und Brennstoffen. b) Sie wirkt bei der Planung und Durchführung von Massnahmen der wirtschaftlichen Landesversorgung mit. c) In Zeiten gestörter Zufuhr kann sie gemeinsame Vorkehren zur Warenbeschaffung durchführen. Solche Vorkehren sind, falls nicht vom Bund angeordnet, nur für diejenigen Mitglieder verbindlich, die ihnen zugestimmt haben. Diese Vorkehren laufen ausschliesslich auf Rechnung und Gefahr der beteiligten Firmen. Die CARBURA kann bei der Planung und Durchführung von weiteren Aufgaben im Mineralölsektor mitwirken, die im Interesse des Landes liegen, soweit dies im Auftrag oder mit Genehmigung von eidgenössischen Behörden geschieht. Soweit diese Aufgaben nicht mit der wirtschaftlichen Landesversorgung zusammenhängen, steht der Entscheid, ob sie übernommen werden sollen, von Fall zu Fall der CARBURA selber zu. Solche weiteren freiwilligen Aufgaben werden von ihr ausschliesslich auf Rechnung und Gefahr der beteiligten Firmen durchgeführt. Die CARBURA kann mit der Gaswirtschaft Vereinbarungen zur Lagerung von Gasersatzlager durch CARBURA-Mitglieder abschliessen. Die Kosten werden der Gaswirtschaft in Rechnung gestellt. Die CARBURA kann alle Tätigkeiten ausüben, welche mit dem Zweck des Vereins zusammenhängen oder diesen Zweck fördern. Als flüssige Treib- und Brennstoffe im Sinne dieser Statuten gelten die im Anhang der Mineralölpflichtlagerverordnung genannten Produkte. Der Verein betreibt keine Handelsgeschäfte und bezweckt keinen Gewinn.

    • Branche(s) :

    • Activités des organisations patronales et consulaires

    • NOGA 2008 :

    • 941100

Nous joindre

    • Filiales :

    • À l'étranger

Actualités

Aucune actualité sur CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe actuellement.

Voisinage

Badge de vérification d'entreprise

Montrez à vos visiteurs que l’entreprise CARBURA, Schweizerische Pflichtlagerorganisation für flüssige Treib- und Brennstoffe est immatriculé dans le registre du commerce en insérant cette image sur votre site.

Modifier la saisie

  • Modifier la saisie

  • Souhaitez-vous compléter ou corriger nos données ?

    Modifier la saisie
Publicité
Publicité