Ci-après la liste des informations concernant l'entreprise SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione publiées par la Feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ou le Journal officiel électronique de l'administration du Liechtenstein à partir de 1994. Vous trouverez d'autres informations et des données financières concernant SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione sous les autres points du menu.

    FOSC : 0 / du 18.12.2018

    • Dissolution de l'entreprise: Cancellatione SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione, Grono SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione, in Grono, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (Nr. FUSC 176 del 12.09.2018, Pubbl. 1004454103). Questa società è radiata dufficio in applicazione delle disposizioni dellart. 159 cpv. 5 lett. a ORC. Nessuna opposizione motivata è stata inoltrata contro la cancellazione. Handelsregisteramt des Kantons Graubünden Giornale no 5759 del 13.12.2018 HR03-1004523889
  • FOSC : 0 / du 12.09.2018

    • Autres ou raisons inconnues: Cambiamenti SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione, Grono SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione, in Grono, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (Nr. FUSC 136 del 17.07.2018, Pubbl. 4363573). La procedura di fallimento è stata sospesa per mancanza di attivo con decreto del Presidente del Tribunale regionale Moesa del 06.09.2018. Handelsregisteramt des Kantons Graubünden Giornale no 4023 del 07.09.2018 HR02-1004454103
  • FOSC : 0 / du 11.09.2018

    • Faillite: Sospensione della procedura di fallimento SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione Debitore: SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione, ohne Domizil-sans domicile-senza indirizzo, 6537 Grono Data della dichiarazione di fallimento: 11.07.2018 Data della sospensione: 06.09.2018 Ammontare dellanticipo delle spese: 3000 CHF I debitori della fallita e tutti coloro che detengono beni di proprietà della stessa, a qualunque titolo, sono tenuti, senza pregiudizio dei loro diritti, ad annunciarsi a questo Ufficio, entro il 16.09.2018, sotto comminatoria delle pene previste dalla legge, in particolare dallart. 324 CPS. Termine: 10 giorni Scadenza del termine: 21.09.2018 Punto di contatto: Ufficio esecuzioni e fallimenti Moesa, Centro Regionale Dei Servizi, 6535 Roveredo GR Betreibungs- und Konkursamt der Region Moesa KK03-0000000338
  • FOSC : 136 / du 17.07.2018

    • Dissolution de l'entreprise: GR Mutazioni SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione, in Grono, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (Nr. FUSC 222 del 15.11.2017, Pubbl. 3871039). La società è sciolta in seguito a fallimento pronunciato con decreto del Presidente del Tribunale regionale Moesa del 11.07.2018 a far tempo dal 11.07.2018 alle ore 09.30. Giornale no 3229 del 12.07.2018 04363573
  • FOSC : 77 / du 23.04.2018

    • Autres ou raisons inconnues: Diffida secondo lart. 155 ORC Gli enti giuridici qui di seguito elencati presumibilmente non esercitano più alcuna attività economica e non dispongono più di alcun attivo realizzabile. Constatato come linvito alle persone obbligate a notificare la cancellazione al competente registro di commercio, oppure di addurre per iscritto un interesse motivato a mantenimento delliscrizione, è rimasto senza riscontro, con la presente i soci o gli azionisti, così come i creditori, sono esortati a comunicare per iscritto un interesse motivato al mantenimento delliscrizione dellente giuridico entro 30 giorni dalla terza pubblicazione della grida. Se non perverranno domande tempestive, questi enti giuridici saranno cancellati dufficio (art. 938a cpv. 1 CO). In caso contrario, lufficio del registro di commercio trasmetterà il caso al tribunale competente per decision.
  • FOSC : 43 / du 02.03.2018

    • Autres ou raisons inconnues: Aufforderungen gem. Art. 155 Abs. 1 HRegV Aufgrund der dem Handelsregisteramt des Kantons Bern vorliegenden Unterlagen ist davon auszugehen, dass die nachfolgend aufgeführte Rechtseinheit keine Geschäftstätigkeit mehr aufweist und keine verwertbaren Aktiven mehr hat. Das Handelsregisteramt des Kantons Bern fordert die zur Anmeldung verpflichteten Personen auf, innert 30 Tagen die Löschung anzumelden oder mitzuteilen, dass die Eintragung aufrechterhalten bleiben soll. Sofern die zur Anmeldung verpflichteten Personen oder die Gesellschaft auf diese Aufforderung nicht reagieren, wird vermutet, dass die Rechtseinhe keine Geschäftstätigkeit mehr aufweist und keine verwertbaren Akt mehr hat.
  • FOSC : 222 / du 15.11.2017

    • Changement de raison, Changement du siège social, Personnes/Autorisé(s) à la signature: GR Mutazioni SWISS ENERGY PROJECT Sagl, in Grono, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (Nr. FUSC 25 del 06.02.2017, Pubbl. 3328983). Nuova ragione sociale: SWISS ENERGY PROJECT Sagl in liquidazione. Nuovo recapito: La società non ha più un domicilio legale. La società è dichiarata sciolta dufficio in applicazione delle disposizioni dellart. 153b ORC, perché non è stato ripristinato lo stato legale concernente il domicilio. Nuove persone iscritte o modifiche: Zinetti, Emilio, cittadino italiano, in Paradiso, liquidatore, con firma individuale, gerente (finora: gerente, con firma individuale). Giornale no 4781 del 10.11.2017 03871039
  • FOSC : 65 / du 03.04.2017

    • Autres ou raisons inconnues: Aufforderung nach Art. 153a HRegV Die nachfolgend aufgeführten Rechtseinheiten sind zur Zeit ohne Rechtsdomizil am Ort ihres Sit Das oberste Leitungs- oder Verwaltungsorgan wird hiermit gemäss A 153a Abs.1 und 3 HRegV aufgefordert, den gesetzmässigen Zustand hinsichtlich des Rechtsdomizils wieder herzustellen und innert 30 Tagen seit Erscheinen dieser Publikation zur Eintragung beim zuständigen Handelsregisteramt anzumelden oder zu bestätigen, das das eingetragene Rechtsdomizil noch gültig ist. Anderfalls wird d Rechtseinheit von Handelsregisteramt gemäss Art. 153b HRegV für aufgelöst erklärt und die Mitglieder des obersten Leitungs- oder Verwaltungsorgans als Liquidatorinnen und Liquidatoren eingesetzt Einzelunternehmen und Zweignl. werden gelöscht. Weiter spricht da Handelsregisteramt gemäss Art. 943 OR gegen die Eintragungs- pflichtigen Ordnungsbussen von CHF 10 bis CHF 500 aus. Wird inner von drei Monaten nach Eintragung der Auflösung der gestzl. Zustan wiederhergestellt und zur Eintragung beim zuständigen Handels- registeramt angemeldet, so kann mit dessen Eintragung die Auflösu widerrufen werden (Art. 153b Abs. 3 HRegV.)
  • FOSC : 25 / du 06.02.2017

    • Changement du siège social, Personnes/Autorisé(s) à la signature, Organe de révision: GR Mutazioni SWISS ENERGY PROJECT Sagl, in Grono, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (Nr. FUSC 180 del 16.09.2016, Pubbl. 3059125). (radiati: La società è attualmete priva di gerenza con domicilio in Svizzera.). Persone dimissionarie e firme cancellate: Di Mento, Massimo, cittadino italiano, in Cuasso al Monte (IT), socio, con firma individuale, con 20 quote da CHF 1000.00. Nuove persone iscritte o modifiche: Associazione NETWORK BUSINESS (CHE-116.138.188), in Balerna, socia, con 20 quote da CHF 1000.00; Zinetti, Emilio, cittadino italiano, in Paradiso, gerente, con firma individuale. Giornale no 552 del 01.02.2017 03328983
  • FOSC : 180 / du 16.09.2016

    • Changement du siège social, Personnes/Autorisé(s) à la signature: GR Mutazioni SWISS ENERGY PROJECT Sagl, in Grono, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (Nr. FUSC 251 del 28.12.2015, Pubbl. 2568307). Persone dimissionarie e firme cancellate: Ciceri, Piero Paolo, cittadino italiano, a Canobbio, gerente, con firma individuale,. La società è attualmete priva di gerenza con domicilio in Svizzera. Giornale no 3968 del 13.09.2016 03059125
  • FOSC : 251 / du 28.12.2015

    • Personnes/Autorisé(s) à la signature: GR Mutazioni SWISS ENERGY PROJECT Sagl, in Grono, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (FUSC no. 211 del 30.10.2015, Pubbl. 2454091). Nuove persone iscritte o modifiche: Ciceri, Piero Paolo, cittadino italiano, in Canobbio, gerente, con firma individuale (finora: socio e gerente con firma individuale e con 20 quote sociali da CHF 1000.00); Di Mento, Massimo, cittadino italiano, in Cuasso al Monte (IT), socio, con firma individuale, con 20 quote da CHF 1000.00. Giornale no 5494 del 22.12.2015 02568307
  • FOSC : 211 / du 30.10.2015

    • Changement du siège social, Statuts, Personnes/Autorisé(s) à la signature, Organe de révision: GR Mutazioni SWISS ENERGY PROJECT Sagl, finora in Cadempino, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (FUSC no. 134 del 15.07.2015, Pubbl. 2270953). Statuti originari: 15.05.2014, Statuti modificati: 22.10.2015. Nuova sede: Grono. Nuovo recapito: Scima Gron, 6537 Grono. Persone dimissionarie e firme cancellate: Associazione NETWORK BUSINESS (CHE-116.138.188), in Balerna, socia, con 20 quote da CHF 1000.00. Nuove persone iscritte o modifiche: Ciceri, Piero Paolo, cittadino italiano, in Canobbio, socio e gerente, con firma individuale, con 20 quote da CHF 1000.00 (finora: in Pregassona (Lugano), gerente con firma individuale, senza quota sociale). Giornale no 4485 del 27.10.2015 02454091
  • FOSC : 134 / du 15.07.2015

    • Personnes/Autorisé(s) à la signature: TI Mutazioni SWISS ENERGY PROJECT Sagl, in Cadempino, CHE-276.064.967, società a garanzia limitata (FUSC no. 97 del 21.05.2014, Pubbl. 1513053). Persone dimissionarie e firme cancellate: Salzillo, Raffaele, cittadino italiano, in Como (IT), direttore, con firma individuale. Giornale no 9694 del 10.07.2015 02270953
  • FOSC : 97 / du 21.05.2014

    • Fondation de l'entreprise, Statuts, Changement du but social, Personnes/Autorisé(s) à la signature, Organe de révision, Capital: TI Nuove iscrizioni SWISS ENERGY PROJECT Sagl, in Cadempino, CHE-276.064.967, Via Ponteggia 2, 6814 Cadempino, società a garanzia limitata (nuova iscrizione). Data dello statuto: 15.05.2014. Scopo: La progettazione, produzione, installazione, manutenzione e gestione di impianti idraulici, termoidraulici, di produzione e distribuzione di energia finalizzata al riscaldamento, elettrici e fotovoltaici, di impianti e sistemi di prevenzione, rilevazione e contrasto di incendi, di videosorveglianza ed anti-intrusione, di impianti e sistemi di condizionamento e climatizzazione, trattamento e depurazione acque ed aria. La consulenza e lesecuzione di lavori edili nellambito della ristrutturazione, nonché la manutenzione di stabili, sia degli interni che degli esterni. La consulenza di natura tecnica, gestionale e commerciale, nonché assumere mandati di rappresentanza commerciali. La società potrà inoltre compiere tutte le operazioni industriali, commerciali e finanziarie al fine del conseguimento dello scopo sociale. La società potrà inoltre acquistare, gravare, gestire, amministrare e vendere beni immobili in Svizzera e allestero, nonché partecipare a società e imprese, anche immobiliari, con sede e/o attività in Svizzera e allestero. Beni immobili in Svizzera e partecipazioni a società e imprese immobiliari con beni immobili in Svizzera possono tuttavia essere acquisiti (senza procedura di assoggettamento LAFE) solo a condizione che gli immobili siano destinati allesercizio di unattività economica giusta lart. 2 cpv. 2 lett. a) LAFE. Capitale sociale: CHF 20000.00. Organo di pubblicazione: FUSC. Le comunicazioni della società ai soci si effettuano per iscritto o per email. Con dichiarazione del 15.05.2014 la società non è soggetta alla revisione ordinaria e rinuncia a una revisione limitata. Persone iscritte: Associazione NETWORK BUSINESS (CHE-116.138.188), in Balerna, socia, con 20 quote da CHF 1000.00; Ciceri, Piero Paolo, cittadino italiano, in Pregassona (Lugano), gerente, con firma individuale; Salzillo, Raffaele, cittadino italiano, in Como (IT), direttore, con firma individuale. Giornale no 6778 del 16.05.2014 01513053
Publicité
Publicité