Nachfolgend finden Sie sämtliche Mitteilungen zur Firma Crescendo Diffusion SA, en liquidation, welche im Schweizerischen Handelsamtsblatt (SHAB) oder dem eAmtsblatt der Liechtensteinischen Landesverwaltung seit 1994 publiziert wurden. Zusätzliche Hintergrundinformationen und Finanzdaten zur Crescendo Diffusion SA, en liquidation finden Sie unter den weiteren Menüpunkten.

    SHAB: 93 / vom 15.05.2006

    • Auflösung der Firma: GE Radiations Crescendo Diffusion SA, en liquidation, à Genève, CH-660-0181996-5, import et export de tous produits, etc. (FOSC du 06.02.2006, p. 8). Aucune opposition nayant été formée, la société est radiée doffice conformément à lart. 66 al. 2 ORC. Journal no 6208 du 09.05.2006 03375214
  • SHAB: 25 / vom 06.02.2006

    • Andere oder unbekannte Gründe: GE Mutations Crescendo Diffusion SA, en liquidation, à Genève, CH-660-0181996-5, import et export de tous produits, etc. (FOSC du 21.09.2005, p. 6). La procédure de faillite, suspendue faute dactif, a été clôturée par jugement du 17.01.2006. Journal no 1450 du 31.01.2006 03229160
  • SHAB: 203 / vom 19.10.2005

    • Konkurs/ Nachlassstundung: GE Suspension de la procédure de faillite 1. Débitrice: Crescendo Diffusion SA, route des Jeunes 5C, 1227 Carouge GE 2. Déclaration de faillite: 14.07.2005 3. Suspension de faillite: 10.10.2005 4. Echéance selon art. 230 al. 2 LP: 31.10.2005 5. Avance de frais: CHF 4500.00 Indication: La faillite sera clôturée si, dans le délai susmentionné, les créanciers nen requièrent pas la liquidation et ne fournissent pas la sûreté exigée pour les frais qui ne seront pas couverts par la masse. La réclamation ultérieure davances supplémentaires est réservée. 6. Remarques: import et export de tous produits, plus particulièrement de matériel de sport et de textiles dans le domaine sportif Le Tribunal de première instance a, ensuite de constatation de défaut dactif, prononcé la suspension de la faillite mentionnée ci-dessus. Si, dans le délai indiqué ci-dessus, aucun créancier ne requiert la continuation de la liquidation en faisant lavance de frais nécessaire, la faillite sera clôturée. Dans le même délai, et sous les peines de droit, notamment de larticle 324 CPS, ch 1 et 2, les débiteurs ont lobligation de sannoncer et ceux qui détiennent des biens du failli, à quelque titre que ce soit, sont tenus de les mettre à la disposition de loffice. Les personnes qui revendiquent des objets sont également tenues de sannoncer dans le même délai. Pour tout renseignement: Marc Unternaehrer, tél. 022 388 89 01 Office des faillites 1227 Carouge (03064196)
  • SHAB: 183 / vom 21.09.2005

    • Namensänderung, Auflösung der Firma: GE Mutations Crescendo Diffusion SA, à Genève, CH-660-0181996-5, import et export de tous produits, etc. (FOSC du 03.02.2005, p. 6). La société est dissoute par suite de faillite prononcée par jugement du Tribunal de première instance du 14.07.2005. Par conséquent sa raison sociale devient: Crescendo Diffusion SA, en liquidation. Journal no 11267 du 15.09.2005 03026884
  • SHAB: 150 / vom 05.08.2005

    • Konkurs/ Nachlassstundung: GE Publication de faillite provisoire 1. Débitrice: Crescendo Diffusion SA, route des Jeunes 5C, 1227 Carouge 2. Date de louverture de faillite provisoire: 14.07.2005 Indication: La publication concernant le type, la procédure, le délai de production, etc. se fera à une date ultérieure. 3. Remarques: import et export de tous produits, plus particulièrement de matériel de sport et de textiles dans le domaine sportif. Pour tout renseignement: Marc Unternaehrer, tél. 022 388 89 01 Office des faillites 1227 Carouge (02961848)
  • SHAB: 24 / vom 03.02.2005

    • Personen/Zeichnungsberechtigte: GE Mutations Crescendo Diffusion SA, à Genève, CH-660-0181996-5, import et export de tous produits, etc. (FOSC du 23.02.2004, p. 7). La procuration de Galic Alen est radiée. Journal no 1237 du 28.01.2005 02683852
  • SHAB: 36 / vom 23.02.2004

    • Personen/Zeichnungsberechtigte: GE Mutations Crescendo Diffusion SA, à Genève, import et export de tous produits, etc. (FOSC du 17.02.2003, p. 7). Procuration collective à deux a été conférée à Galic Alen, de Croatie, à Genève. Journal no 2026 du 17.02.2004 02135446
  • SHAB: 31 / vom 17.02.2003

    • Personen/Zeichnungsberechtigte: GE Mutations Crescendo Diffusion SA, à Genève, import et export de tous produits, etc (FOSC du 24.06.1999, p. 4242). Monteillard Aoudia Katia nest plus administratrice; ses pouvoirs sont radiés. Aoudia Alain, maintenant originaire de Genève, jusquici directeur, est administrateur unique et continue à signer individuellement. Journal no 1793 du 11.02.2003 00865394
  • SHAB: 120 / vom 24.06.1999

    • Revisionsstelle: 18.06.1999 (6329) Crescendo Diffusion SA, à Genève, import et export de tous produits, etc. (FOSC du 20.07.1998, p. 5029). Fiduciaire Reviz SARL nest plus réviseur. Nouveau réviseur: Tamisier & fils, Patrick Tamisier succ., à Genève.
  • SHAB: 137 / vom 20.07.1998

    • Revisionsstelle: 14.07.1998 (8096) Crescendo Diffusion SA, à Genève, import et export de tous produits, etc (FOSC du 01.10.1997, p. 7201). Fiduciaire Afigest SA nest plus réviseur. Nouveau réviseur: Fiduciaire Reviz SARL, à Genève.
  • SHAB: 188 / vom 01.10.1997

    • Kapital: 16 septembre 1997 Crescendo Diffusion SA, à Genève, import et export de tous produits, etc. (FOSC du 03. 10. 1996, p. 6011). Capital-actions porté de fr. 50 000 à fr. 100 000, par lémission de 100 actions de fr. 500, au porteur. Capital-actions: fr. 100 000, entièrement libéré, divisé en 200 actions de fr. 500, au porteur. Statuts modifiés le 05. 09. 1997.
  • SHAB: 192 / vom 03.10.1996

    • Revisionsstelle: 20 septembre 1996 Crescendo Diffusion SA, à Genève, import et export de tous produits, plus particulièrement de matériel de sport et de textiles dans le domaine sportif (FOSC du 8. 2. 1996, p. 780). «Prost Consulting SA» nest plus réviseur. Nouveau réviseur: «Fiduciaire Afigest SA», à Meyrin.
  • SHAB: 27 / vom 08.02.1996

    • Firmensitz geändert, Personen/Zeichnungsberechtigte: 30 janvier 1996 Crescendo Diffusion SA, précédemment à Crans-près-Céligny. Nouveau siège: Genève, route des Jeunes 5c. Statuts originaires du 29. 5. 1990. Nouveaux statuts du 26. 1. 1996. But: import et export de tous produits, plus particulièrement de matériel de sport et de textiles dans le domaine sportif. Capital-actions: fr. 50 000, entièrement libéré, divisé en 100 actions de fr. 500, au porteur. Organe de publicité: FOSC. Communication aux actionnaires: FOSC ou lettre recommandée. Les pouvoirs de Maman David sont radiés. Administration dun ou plusieurs membres: Monteillard Aoudia Katia, de et à Genève, administratrice unique avec signature individuelle. Signature individuelle a été conférée à Aoudia Alain, de France, à Genève, directeur. Réviseur: Prost Consulting SA, à Lutry.
  • SHAB: 80 / vom 26.04.1995

    • Personen/Zeichnungsberechtigte: 13 avril 1995 Crescendo Diffusion S.A., à Crans-près-Céligny, commerce de produits dans le domaine du sport (FOSC du 20. 9. 1994, p. 5219). Rogerio Janelas et André Mamane ne sont plus administrateurs; leurs signatures sont radiées. David Maman nest plus administrateur mais est nommé directeur; il continue à signer collectivement à deux. Katia Monteillard Aoudia, de et à Genève, est nommée administratrice unique avec signature individuelle. Alain Aoudia, de France, à Genève, est nommé directeur avec signature collective à deux.
  • SHAB: 0 / vom 20.09.1994

    • Namensänderung, Firmensitz geändert, Personen/Zeichnungsberechtigte: 8 septembre 1994 Compupro Genève S.A., précédemment à Genève, commerce de matériel informatique (FOSC du 18. 6. 1990, p. 2432). Siège transféré à Crans-près-Céligny, Route du Port 8 sous la nouvelle raison sociale: Crescendo Diffusion S.A. Nouveau but: import et export de tous produits, notamment matériel et textiles dans le domaine du sport. Statuts originels du 29 mai 1990 modifiés en conséquence ainsi que sur des points non soumis à publication le 6 septembre 1994. Capital-actions de fr. 50 000, divisé en 100 actions de fr. 500, au porteur, entièrement libérées. Publications: FOSC. Conseil dun ou plusieurs membres. André Mamane, de Bâle, à Allschwil (inscrit) est administrateur avec désormais signature collective à deux. Nouveaux administrateurs avec signature collective à deux: Rogerio Janelas, de Combremont-le-Petit, à Gland, nommé président et David Maman, de France, à Publier (F), nommé secrétaire. La procuration de Werner Gans est éteinte. Réviseur: Prost Consulting S.A., à Lutry.
Anzeige
Anzeige